La diferencia entre contratar y fichar (artículo de Seth Godin en español)

Hoy traduzco un artículo del blog de Seth Godin, The difference between hiring and recruiting:

La diferencia entre contratar y fichar

Por Seth Godin

Bob pregunta si hay alguna diferencia. Yo estoy bastante seguro de que sí.

Contratar es hacer saber al mundo que aceptas solicitudes de gente que busca trabajo.

Fichar es el acto de encontrar la mejor persona para un trabajo y convencerla de que deje de hacer lo que sea que esté haciendo y se venga contigo.

Contratar es fácil y rápido, básicamente es una venta al por menor.

Fichar es artístico, es lento y es, en esencia, una acción de marketing directo.

Fichar sube el listón porque requiere que tengas un trabajo por el que merezca la pena dejar otro. El que ficha no resuelve un problema urgente para el fichaje: de hecho, le está creando uno. Esa persona ya tiene un trabajo (por lo tanto, no tiene un problema). El problema que se crea es que, hasta que se cambie a tu trabajo, estará infeliz. Eso es una barrera muy difícil de superar para un trabajo, lo que lleva a esta pregunta clave:

¿Es tu oferta de trabajo tan buena que podrías fichar a gente buenísima para ella?

Si no lo es, quizá deberías trabajar en ello.

—-

¿Te ha gustado? ¿Te apetece compartirlo en Twitter?

¿Qué os parece la idea? ¿os han contratado u os han fichado? ¿estáis contratando o fichando?

Related Posts

13 Nov
Estoy en el #EBE09

Estoy en el EBE09. A dos metros de Enrique Dans, para más datos. Podéis seguir lo que voy haciendo en Twitter: http://twitter.com/minibego Podéis seguir la avalancha de información de todos los blogueros y tuiteros en: http://twitter.com/#search?q=%23ebe09 Y ahora, a escuchar 🙂

07 Feb
Cómo no escribir
arte // 3

Claramente, dejándolo para más tarde, cuando sea mejor momento. Una pista: nunca hay  mejor momento que ahora. Y entre ahora o nunca, elige bien. A veces toca nunca, a veces toca ahora. Hemos tenido un problemilla en casa estas Navidades, y es que mi hermano pequeño ha estado a esto de suspender Lengua. Quiero muchísimo

04 Abr
38 horas para embarcar hacia Japón

¿Sabíais que… amígdalas es hoy en día la palabra griega para almendras? Pues esta mañana me he levantado con amigdalitis, esto es, con las almendras hinchadas, y siento como si tuviera uvas atascadas en el cuello, y me molestan los oídos como si llevara ya 10 horas en un avión. Esta tarde, gracias a nuestro

Comentarios

@QuiqueMora
13 enero, 2010

Hola, no te conozco, si me traduces al púrpura te sigo, My English is level 1.0 jeje
Personalmente empecé contratando, luego incluso fiche a alguna vez, ahora a veces me dejo fichar.
Salu2

Bego
14 enero, 2010

Ya veo que el púrpura como tú lo llamas está teniendo mucho éxito de público 🙂 así que seguiré traduciendo lo que me resulte interesante. ¡Gracias por seguirme!

Leave a comment

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

A %d blogueros les gusta esto: