Descubro por la lista TRAG que ha vuelto El Cuaderno de Bitácora, edición actualizada:
http://www.elcuadernodebitacora.org/
Tras una interrupción de dos años, el equipo de El Cuaderno de Bitácora ha retomado su trabajo para ofrecernos una versión actualizada de su recopilación de recursos. El esfuerzo, tan arduo como desinteresado, de los miembros del equipo contará ahora con el apoyo de la Asociación Española de Correctores, Traductores e Intérpretes (Asetrad) que de este modo se pone al servicio de la profesión y brinda a todos los traductores, correctores e intérpretes una selección de enlaces caracterizada por su enorme interés práctico.
En esta nueva etapa, El Cuaderno de Bitácora se convierte en una publicación autónoma, aunque estrechamente ligada a La Linterna del Traductor, la revista que dio lugar a su nacimiento. Deseamos que El Cuaderno, sea una publicación dinámica, capaz de adaptarse a las necesidades de sus usuarios y que siga resultando una herramienta muy valiosa para estudiantes y profesionales de la lengua. Sin embargo, todo esto será imposible sin la ayuda de sus lectores y por este motivo queremos que participen en la elaboración de El Cuaderno enviando sus propuestas y comentarios a nuestro buzón.
Muchas gracias a los autores por recopilarlo. Yo, por mi parte, voy a hacer una pequeña selección de congresos que publicar aquí.
Me dice mi padre:
—Bego, porfa… ¿me ayudas a traducir una canción de borrachos en griego antiguo?
Ese es mi padre. Me temo que su opinión sobre mí caería en picado si yo no tuviera 3G en la playa.
Si quieres ser traductor jurado, me refiero. Oficialmente, intérprete jurado del Ministerio de Exteriores. El lunes pasado no, el anterior, salió en el BOE la convocatoria para este año de las pruebas del Ministerio para aquellas personas que quieran serlo y reúnan los requisitos exigidos, a saber, que [Sean] mayores de edad. [Posean] el título
Me he propuesto no publicar cosas feas, pero necesito compartir mi dolor. Todos los días tengo que pasar por este horror camino del trabajo: es la versión en tienda de un hoygan. Si quieres que tu tienda, web, o blog grite «barato» a los cuatro vientos, aquí tienes la receta completa, en cinco pasos: Sáltate
Comentarios