Hoy traduzco un artículo del blog de Seth Godin, The difference between hiring and recruiting:
Bob pregunta si hay alguna diferencia. Yo estoy bastante seguro de que sí.
Contratar es hacer saber al mundo que aceptas solicitudes de gente que busca trabajo.
Fichar es el acto de encontrar la mejor persona para un trabajo y convencerla de que deje de hacer lo que sea que esté haciendo y se venga contigo.
Contratar es fácil y rápido, básicamente es una venta al por menor.
Fichar es artístico, es lento y es, en esencia, una acción de marketing directo.
Fichar sube el listón porque requiere que tengas un trabajo por el que merezca la pena dejar otro. El que ficha no resuelve un problema urgente para el fichaje: de hecho, le está creando uno. Esa persona ya tiene un trabajo (por lo tanto, no tiene un problema). El problema que se crea es que, hasta que se cambie a tu trabajo, estará infeliz. Eso es una barrera muy difícil de superar para un trabajo, lo que lleva a esta pregunta clave:
¿Es tu oferta de trabajo tan buena que podrías fichar a gente buenísima para ella?
Si no lo es, quizá deberías trabajar en ello.
—-
¿Te ha gustado? ¿Te apetece compartirlo en Twitter?
¿Qué os parece la idea? ¿os han contratado u os han fichado? ¿estáis contratando o fichando?
¿Alguna vez te has preguntado qué es la homeopatía y si funciona? Pues aquí tienes la respuesta. Clara, concisa, documentada. En resumen: no. No funciona. Visita la web Qué es la homeopatía para leer sobre esta disciplina, su origen y puntos en común con el conocido efecto placebo. Más amigos que participan en esta campaña
«Quien tiene más poder es quien tiene más responsabilidad» dijo Adela Cortina en esta entrevista que concedió a La Opinión de Murcia. Adela vino a Cartagena a decir a los empresarios que podemos y tenemos que mejorar la sociedad. Que Ética en serio es estar «alto de moral», no «desmoralizado». Que clásicamente la buena economía lleva a más libertad, que lleva
Hay pocas cosas traducidas de Tim Minchin porque por alguna razón prefiero encargarme de mis clientes que de las cosas que me apetece traducir. No sé si eso cambiará. Quizá esta noche haga que cambie un poco. Hace ya unos años, estaba yo embarazada de viaje por Europa (no es broma, lo cuento otro día),
Comentarios