Bueno, desde la también nublada (aunque menos rosa) mañana de Cartagena, os dejo con esta foto de surf mañanero encontrada en el nuevo blog de Fernando Villar, El fotógrafo ocioso (el blog, no él, o quizá sí). Nótese el dominio: pataaaata.blogspot.com. Al verla me he acordado también de las fotos marinas de Zor.
Esta mañana me he despertado un tanto zen, pero no he encontrado nada concreto en Zen Habits (qué bonita es la página, por favor, más zen que las de CSS Zen Garden) que me apeteciera traducir para hoy en el blog. ¿Alguna sugerencia para otro día? Os pongo títulos (respuestas por correo o en los comentarios):
Otra cosa: todavía quedan plazas en el curso avanzado de SDL Trados que tendrá lugar el viernes 28 y sábado 29 de marzo en Barcelona. Para los no traductores: Trados es una herramienta de traducción asistida (que no automática) que ayuda principalmente con los textos repetitivos o en formatos difíciles. María y yo estaremos allí, aprenderemos mucho y aprovecharemos para ver gente, que nunca está mal. Aquí dejo un extracto del programa, por si interesa:
Irónicamente, en QA Checker (el nombre de la herramienta de control de calidad) hay una falta en el original.
Productividad no es trabajar más sino trabajar mejor. Veamos cómo.
Los más implicados y cercanos ya lo saben, pero la noticia resumida es la siguiente: Una de las razones de que ande tan contenta últimamente es que estoy embarazada de tres meses. Espoilers La fecha estimada del parto es el 4 de septiembre. Va todo bien. Estoy cuidándome más que nunca, intentando dormir, comer, hacer
On Tuesday my Interpreting students at University brought to class, as practice material, an interview with the star of Breaking Bad. The text contained the question: What would you do if you had a year to live? It was funny, at the time, to think that it’s just one year since Benita, my German mom, left
Comentarios