¿Y si te quedara un año de vida?

El martes trajeron tres alumnas a mi clase, como práctica, una entrevista al actor que protagonizó Breaking Bad. Contenía la pregunta:

¿Qué harías si te quedara un año de vida?

Se me hizo curioso pensar, en ese instante, justo ahora que hace un año que se fue Benita, mi madre alemana, que si me quedara un año de vida estaría… justo en este lugar, en ese momento. 

Que si me quedara solo un año, tendría más motivos y no menos para intentar transmitir lo [¿poco?] que he aprendido en estos casi 35 años.

img_3534
Estoy disfrutando mucho del privilegio que es poder darles clase. Son brillantes, son sensibles, se lo curran. Ya presentan mejor que la mayor parte de los ponentes de los congresos… lo que claramente es la idea; por no mencionar el apoyo gráfico, que es a menudo espectacular. 

Es una pena que el mundo se lo pierda, así que les he empujado a que abran un blog (del que no tengo ni las claves, es cosa suya). Está en:

http://murtrade.wordpress.com

Está claro que el nombre no lo he elegido yo, que huyo de los -trad- y los -mur- como de la peste (no os ofendáis, huyo de ellos para mí). XD

Related Posts

12 May
Japón: game over. Jueves 14, ponencia en el Día del Emprendedor.

Aprovechando que Lucía duerme y P está jugando al Texas Hold’em con los matemáticos, cierro el Factusol, el correo y todo un ratito y os cuento algunas cosas… estoy muerta, así que este artículo tiene dos resultados garantizados (Simpsons: ¡Nosegarantizanresultados!): desconexión de la temática interna y probablemente (argh) alguna erratilla. Vayamos por partes. El jueves

05 Dic
II. Más vale conformarse que aguantarse
escritos // 0

La mejor persona que he conocido se llamaba Anita. Uno de sus lemas era «más vale conformarse que aguantarse». Lo interpreto como que es mejor buscar tu hueco en lo que hay, y ver qué puedes hacer al respecto.

07 Jul
Linguee, la web es tu memoria de traducción

Hace unos meses me escribió un chico muy majo que aún no conocía de nada llamado Fran Mondaca para hablarme de Linguee, que tiene como lema «la web es un diccionario». Un diccionario web que es en realidad una base de datos de 100 millones de frases traducidas de un idioma a otro. Hablando para

Comentarios

Leave a comment

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.