38 horas para embarcar hacia Japón

Cartagena-Murcia-Madrid-Helsinki-Osaka-Nara-Tokio-Kobe-Kyoto-Osaka-Helsinki-Madrid-Murcia-Cartagena

Cartagena-Murcia-Madrid-Helsinki-Osaka-Nara-Tokio-Kobe-Kyoto-Osaka-Helsinki-Madrid-Murcia-Cartagena

¿Sabíais que… amígdalas es hoy en día la palabra griega para almendras?

Pues esta mañana me he levantado con amigdalitis, esto es, con las almendras hinchadas, y siento como si tuviera uvas atascadas en el cuello, y me molestan los oídos como si llevara ya 10 horas en un avión. Esta tarde, gracias a nuestro amigo el ibuprofeno efervescente genérico y los antibióticos de amplio espectro, estoy siendo capaz de escribir este mensaje.

Yo a este viaje voy aunque me tenga extirpar las amígdalas a mano en los lavabos del aeropuerto de Helsinki.

Quizá exagero.

Quizá los superpoderes de los emprendedores y autónomos se desvanecen cuando dices la fatídica palabra… vacaciones. Me he estado resistiendo cuanto he podido, he puesto el autorrespondedor, contestaré los correos electrónicos, le he dejado mil instrucciones a María José, mi asistente… y aún así, me cuesta. Llamadlo superstición si queréis, pero desde que se abrieron las puertas de Matiz hace ya dos años y tres meses, no me he atrevido a decirla con la misma alegría.

Lo mejor de todo: se acerca Quique desde Beijing.

Related Posts

17 Ene
Odio la SOPA ¿y tú?

Si los americanos aprueban la ley conocida como SOPA, romperán internet (de verdad). Como bien dicen en Wordpress.com, en los próximos minutos, deja de mirar Facebook, las menciones de Twitter o el último episodio de Sherlock (qué bueno) y mira esto: PROTECT IP / SOPA Breaks The Internet from Fight for the Future on Vimeo.

10 Sep
Hay que estar bien para dirigir bien
calidad // 8

Ayer fui a la primera sesión presencial de un curso que estoy haciendo sobre desarrollo de competencias directivas, que imparte Carmen Pérez Saussol: gestión de equipos, resolución de problemas, gestión del conflicto, del tiempo, del estrés, de la creatividad… Todo cosas extremadamente útiles que necesito para ayer, valga la expresión 🙂 Lo que quiero decir

23 Nov
Por qué trabajar (artículo de Seth Godin traducido al español)

A continuación os pongo la traducción de este artículo de Seth Godin que me ha gustado, Por qué trabajar (Reasons to work). Estoy muy de acuerdo con lo que dice, aunque probablemente falten razones en la lista. ¿Cuál es tu caso? Actualización: comentario y puntualizaciones al final del artículo. Actualización 2: más razones aportadas en

Comentarios

Leave a comment

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.