English

01
Nov

Maths taught me how to share my husband

Begoña Martínez

When his mind is idle, he thinks of her. —What are you thinking about? —Maths. If he’s with her, he loses track of time. —So late to get home, why? —Maths. She wants long periods for herself. —Why are you going away for the weekend? —Maths. —Why are you going to Brazil, again? —Maths. She

01
Oct

I was a task, written and read by me

Begoña Martínez

This poem is halfway between David Allen and Charles Bukowski.

27
Nov

It Gets Better: gay parents

Begoña Martínez

Me encanta la campaña It Gets Better. Ved también el de Obama. Dedicado a Sabaoth, que dice que le da mucha envidia el spam FFF que mando con fotos de los peques. Actualización a 30/11/2010: pongo también el de Obama que me encantó en su día. Sólo lo puse en Facebook; cuando publiqué esto escribía

13
May

Translation as vocation: a primer for newbies

Begoña Martínez

Desde el día que puse en marcha mi página web, he recibido una gran cantidad de mensajes de estudiantes y futuros estudiantes de traducción. A menudo preguntan datos concretos sobre cursos, universidades, etc. Pero una gran parte de ellos buscan información más general sobre cómo es realmente la profesión de traductor. Ojalá hubiera tenido antes

14
Abr

Visionary Business (Allen)

Begoña Martínez

(Una versión de este artículo en español) In class they have recommended us this book, Visionary Business. It has been tremendously useful for me (except for the last chapter, which deals with the author’s personal utopia). It has helped me imagine my business model. You can read the beginning in Amazon. One of the things

30
Mar

I’m Nica: a short note from Niquinohomo, Nicaragua

Begoña Martínez

  Yesterday I visited the birthplace of Sandino in Nicaragua: Niquinohomo. Yo soy del pueblo que un niño en Niquinohomo soñó. Soy del pueblo de Sandino y Benjamín Zeledón —Yo soy de un pueblo sencillo, by Luis Enrique Mejía Godoy (see the complete lyrics and my translation below)   Benjamín Zeledón’s fortress —the political prison We

26
Nov

Quote me on this

Begoña Martínez

As a mom and entrepreneur, the world comes to you with shit and hunger. Bring me food and cleanliness, and I’m yours.

05
Jun

2nd International Media for All Conference – Text on screen, text on air

Begoña Martínez

I have discovered this (highly interesting) conference via http://www.elcuadernodebitacora.org (a page of translation resources maintained by a group of Spanish translators): The 2nd International Media for All Conference – Text on screen, text on air, aims to bring together professionals, scholars, practitioners and other interested parties to explore audiovisual translation (AVT) in theory and practice,

09
Oct

Guest post: Manuel López-Ibáñez on (open?) document formats

Begoña Martínez

I am always interested in those working on or about the tools we use everyday. As translators, we do not get to pick our document format of choice. Wouldn’t life be easier if people used compatible formats? Ah, Utopia, we are walking towards you… Let me introduce this (very witty) short article my friend Manuel

18
Mar

SWOT analysis and a piece of good news

Begoña Martínez

First of all, congratulations to María (one of our partners) who yesterday got a very promising job. I am particularly proud of this fact because I helped her with her CV. Hey, that’s a 100% success rate (three out of three) 🙂 So, about our lessons… we have spent our last two sessions speaking about