La firma de la independencia de la traducción jurada

Esta semana pasada tuvo lugar algo muy emocionante para mí, y es que la spin-off de Matiz, Júramelo, finalmente se desprendió de la nave nodriza y siguió volando sola… bueno, más o menos.

Dimos uno de los pasos importantes, que es la constitución como persona jurídica separada. Aquí dos fotos del emocionante momento:

Bego firma la escritura de la empresa de traducción jurada Júramelo

Bego firma su 45% de la empresa de traducción jurada Júramelo

María José y Jorge firman la escritura de la empresa de traducción jurada Júramelo.es

María José y Jorge firman la escritura de la empresa de traducción jurada Júramelo.es

De momento poco cambia en el día a día, puesto que ya éramos muy independientes en cuanto a planificación, procesos… todo menos en el papel. Más datos en el post del blog de Júramelo, el sistema de traducción jurada online. 🙂

 

Related Posts

26 Feb
«Es la hora de los emprendedores» + Startup Weekend

Hoy se ha publicado en el periódico La Verdad el artículo «Es la hora de los emprendedores», anunciando el encuentro LV Emprendedores (segunda edición) que tendrá lugar mañana en el Hotel Nelva a las nueve de la mañana. Las plazas están ya agotadas y se podrá seguir por Twitter con el hashtag #encuentroslv. En el

11 Oct
10 claves para encontrar financiación según @guerreroasesor

Hay 10 errores que pueden hacer que no consigas financiación, o peor, que pierdas dinero (que además tienes que devolver).

22 Oct
My take on Alyssa Aldersley’s The double life of being a parent at an early stage startup

Josep Martínez just sent me via twitter this very nice nice article and I recommend that you read it too: Alyssa Aldersley: The double life of being a parent at an early stage startup After finishing it, I thought that it would be interesting to comment. After commenting, I thought, well, now that I’ve written

Comentarios

Leave a comment

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.