Un buen blog sobre traducción de películas

El descubrimiento del día, aparte de que por fin consigo dedicar unos minutos a mi maltrecho blog, es este otro blog:

Switch Off and Let’s Go

Es un blog sobre errores en la traducción de películas, y no sólo tiene muy buena pinta, sino que además está bien escrito. ¡Suerte, y que sigáis así!

Related Posts

07 Jul
Linguee, la web es tu memoria de traducción

Hace unos meses me escribió un chico muy majo que aún no conocía de nada llamado Fran Mondaca para hablarme de Linguee, que tiene como lema “la web es un diccionario”. Un diccionario web que es en realidad una base de datos de 100 millones de frases traducidas de un idioma a otro. Hablando para

17 Sep
Próximos congresos: Murcia, Valencia, Sevilla, Barcelona, Madrid

This post is warmly dedicated to César, Edu and Mercedes.   No sé qué elegir como tema de tesis (probablemente tenga que ver con Rebecca Sugar) pero me han invitado/admitido ya en varios congresos y cada uno es tan diferente de los demás… tengo que sacar factor común, ¿me echáis una mano? ¿Os veo en alguno

11 Jun
Nicaragua, con tus propios ojos (III): poesía, Darío y Borge

Decíamos ayer, que nosotras no comprendíamos qué fascinaba tanto a Roberto Sáinz la casa en la que creció, hasta que la vimos. Le habían puesto el nombre del gran héroe nacional: Rubén Darío, el padre del modernismo (este poema, Divagación, gustará a los traductores del público). Para el resto: Lo fatal Dichoso el árbol, que

Comentarios

Leave a comment

A %d blogueros les gusta esto: