Lo clavaron con «It’s Not About the Nail»

      Jamás he aprendido tanto en tan poco tiempo como con este vídeo.

 

      Ved este microcorto «It’s Not About the Nail» (1 minuto y 41 segundos), está subtitulado al español:

 

Yo siempre intento arreglarlo. Pero a veces la gente no quiere que arregles nada, quiere que escuches y punto.

 

Ayer: «Mamá, con las alas serás un hada ingeniera. Este es tu destornillador mágico de arreglar cosas». Ojalá, hija.
Ayer: «Mamá, con las alas serás un hada ingeniera. Este es tu destornillador mágico de arreglar cosas». Ojalá, hija.

 

 

En ese momento, para mí, se convierte en una experiencia masoquista: intentando disfrutar de la compañía y a la vez aguantar el dolor de ver cómo alguien se la pega, sin intervenir, sin hacer ni decir «nada».

«Nada», excepto escuchar y decir: «uf, eso suena muy duro».

—Uf, eso suena muy duro.

— * —

Actualización: Me pasa Sabela en los comentarios este otro vídeo, muy ilustrativo, sobre la diferencia entre empatía y pena (ojo al falso amigo sympathy/simpatía):

 

Comentarios

4 respuestas a «Lo clavaron con «It’s Not About the Nail»»

  1. Avatar de Sabela

    Es muuuy bueno… Me ha recordado este video: https://www.youtube.com/watch?v=1Evwgu369Jw
    :*

    1. Avatar de Bego

      ¡Sabela, es impresionante de bueno ese vídeo! Lo voy a incluir en el artículo.

      1. Avatar de Sabela

        ¡Gracias! Encantada de colaborar 🙂
        Es que en este mundo (*país*) hace falta algo más de empatía y menos simpatía (y mucha menos Schadenfreude…)
        :*

  2. Avatar de Juanan

    Jolín no me salen los subtítulos, con mi inglés me pierdo muchos detalles…

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.