Etiqueta: cómic

  • Literatura a tus pies — Lit at your feet #litatyourfeet

    Literatura a tus pies — Lit at your feet #litatyourfeet

    ¿Cómo surgió lo de literatura a tus pies #litatyourfeet?

    Pues el otro día a mi socia María José Torrente, emprendedora de pro y gran amante de los tacones, se le rompió uno justo antes de una reunión importante. Como estamos en el centro, bajó a comprarse otros y apareció con esto:

    María José Torrente y María Moliner
    María José Torrente y María Moliner
     Madre mía, estaba altísima. Nos pusimos de broma y dije: jo, para ser así de alta yo tendría que subirme… por lo menos en el María Moliner.
    Y me subí.
    Y nos partimos todos de risa, y dijimos: esto para el Facebook de Matiz, y está de portada.
    Me dieron mucha envidia esos tacones, así que unos días más tarde, contraataqué con la Gramática de la RAE:
    Que no se diga que en @minimatiz somos anti-RAE. Que no se diga.  (Taken with Instagram)
    Que no se diga que en matiz.com.es somos anti-RAE. Que no se diga.
    Pero yo no soy mi socia, mi espalda no da para tanto, así que para ir a la oficina al día siguiente fui con estos:
     Shoes & Lit / Los días de diario / soy más de Ms Rowling / que del diccionario.
    (Harry Potter & Camper)
    Una es una instancia, dos es casualidad, tres una tendencia. Así que ahí nació el hashtag de #litatyourfeet, a ver qué estaban leyendo/poniéndose ese día otros traductores. ¡Y estamos teniendo unos cuantos buenos ejemplos!

    Hasta que esta mañana he ido a hacer esta foto, con mis magníficos planes de lectura veraniega…

    • Damned, Chuck Palahniuk
    • El libro negro del emprendedor, de Fernando Trías de Bes
    • Tu mundo en una servilleta, de Dan Roam
    • Snuff, de Terry Prachett (ya a medio)
    los zapatos que *no* me pondré hoy y los libros que *sí* leeré esta semana #litatyourfeet  (Taken with Instagram)
      Los zapatos que *no* me pondré hoy y los libros que *sí* leeré esta semana #litatyourfeet
     Y me he hecho un montón de daño en el cuello, y no he podido ir a trabajar (bueno, he ido hasta la hora que me habían dado en el fisioterapeuta, llamadme enferma).
    Y luego, en un ataque de honestidad y dolor, me he hecho esta:
    los zapatos que *sí* me pondré hoy y el libro que *sí* me leeré este agosto #litatyourfeet  (Taken with Instagram)
     Los zapatos que *sí* me pondré hoy y el libro que *sí* me leeré este agosto #litatyourfeet
    ¡Espero ver los vuestros!

    Relacionado: lo del tumblr

    Me he abierto un minibego.tumblr.com esencialmente porque me convenció David Karp el otro día.

    Begoña Martínez y David Karp
    Begoña Martínez y David Karp en el ForumImpulsa

    Nah, no es verdad.

    Pero me dio un empujón (metafórico).

    Es porque tengo que probarlo todo.

    Llevaba mucho tiempo queriendo abrirme uno, pero no sabía qué poner en él. Hasta que empecé la serie de ¿Emprendedor o superhéroe? en Instagram, y en Instagram y Twitter el hashtag #litatyourfeet. Pero no todo el mundo está en Instagram o Twitter, así que quería reunirlos en alguna parte:

    minibego.tumblr.com

    Allí se puede ver también la serie emprendedor o superhéroe.

    ¿Emprendedor o superhéroe?
    ¿Emprendedor o superhéroe?
    Entrepreneur or superhero?
    Entrepreneur or superhero?
    #emprendedor o #superhéroe
    #emprendedor o #superhéroe
    Cuanto peor me siento / mejor me visto (Pivot)

    Cuanto peor me siento mejor me visto.

    (Excepto por fuerza mayor o cuando empiezo sintiéndome bien y luego se tuerce el día).

  • David Lloyd hoy en Murcia, interpreta Matiz 🙂

    En Matiz está todo dicho 🙂

    En Matiz hoy interpretamos a David Lloyd en Murcia y a varias ONGs en Madrid.

     

    David Lloyd en Murcia, interpretado por Matiz

    V de Vendetta

    Hoy está en Murcia capital el dibujante David Lloyd, autor junto con Alan Moore del cómic V de Vendetta. Su conferencia se enmarca dentro del ciclo Cómic Corner (aquí en Murcia Cómic), que ha contado también con la presencia de Luis Royo e Idígoras y Pachi, entre otros. Será esta tarde a las 20:00h en la Biblioteca Regional de Murcia. Os recomendamos esta conferencia, promete estar muy bien.

    Allí estará además interpretando Fabián López para Matiz. Fabián es intérprete profesional desde hace siete años. Su experiencia en el mundo del cómic proviene de sus trabajos como traductor para la editorial Norma, con la que ha publicado títulos como Los archivos de Batman, Los archivos de Superman, The Sandman: Fábulas y reflejos, Hellboy: Odd Jobs, o Batman: Ciudad rota.

    Mientras, cuatro intérpretes más de Matiz (y mañana seremos cinco) estamos en las jornadas de la Escuela de Solidaridad, en Madrid, con participantes provenientes de Italia, Estonia, Brasil, Marruecos, Panamá… y ONGs como Amnistía Internacional Italia o la Fundación IEPALA. Sin embargo este evento no está abierto al público general, así que si queréis ver un intérprete de Matiz en acción hoy mismo, acercaos esta tarde a la Biblioteca Regional de Murcia.

  • Tengo una manta en la cabeza y se llama: «Bellas Artes, ahí voy»

    Sí. ¡Lo he hecho! Me he apuntado al curso de cómic que van a dar Jorge G y Juan Álvarez en Bellas Artes, en Murcia. Estoy más feliz… hmmm… ¿que cuando compramos los billetes a Japón? ¿que cuando le dieron el premio a Pablo? No sé, vamos, radiante como el que radia o irradia cosas.

    Cartel del I Curso «Cómic: teoría y práctica», impartido por Jorge G y Juan Álvarez en la Facultad de Bellas Artes de la Universidad de Murcia
    Cartel del I Curso «Cómic: teoría y práctica», impartido por Jorge G y Juan Álvarez en la Facultad de Bellas Artes de la Universidad de Murcia

    [Insertar colección de smileys baratos].

    Es este curso que podéis ver en Casiopea y en Murcia Cómic.

    No paro de repetirme mentalmente esta cita de Séneca (que vi en un libro sobre ventas, todo hay que decirlo):

    Ignoranti quem portum petat nullus suus ventus est.

    Séneca, Epistulae Morales at Lucilium, libro 8, mi fuente aquí.

    Lo cual, traducido del latín al español, viene a decir (siguen varias traduciones más o menos libres):

    Si no sabes a qué puerto vas, no hay viento que sea el tuyo.

    O bien:

    Al que no sabe a qué puerto va, ningún viento le es favorable.

    O un poco modernizado:

    Al que no sabe a dónde va, ningún viento le es favorable.

    ¡Quedan plazas! Yo también estaba dudando, pero ¿qué me lo impide? ¿quién me lo impedía? Yo, únicamente. Y ha llegado mi viento.

  • Llevo días dándole vueltas a mi cita favorita

    … y no consigo, no consigo dar con una traducción al español que me guste. ¿Sugerencias?

    Gapingvoid.com

    Quality isn’t Job One
    Being totally fucking amazing is Job One
    gapingvoid.com

  • Fotos, fotos de buena tinta

    Codo con codo (literalmente) con Puebla. ¡Atención a las plumillas y los tinteros!
    De todos estos señores con barba, yo soy la de rojo.

    Ya ha publicado Puebla las fotos que tiene del taller de plumilla De buena tinta (más fotos en su blog). Yo la verdad, he acabado completamente encantada con lo que he aprendido y la gente que he conocido. También y con pasar cuatro días seguidos dibujando una hora y media diaria, que se nota. Quién sabe, quizá dentro de diez años no sólo sea capaz de copiar esos increíbles dibujos de Jim Borgman de manera pasable, sino quizá, sólo quizá, pueda sacar las imágenes que tengo en la cabeza a un papel. Claro que si pudiera elegir quién ser y qué dibujar, elegiría a Bill Watterson. Por cierto, merece la pena leer este texto que escribió Watterson cuando yo todavía iba al colegio: Some thoughts on the real world by one who glimpsed it and fled.

    Mientras, disfrutad con las fotos. Por cierto, en la siguiente sale Pepe Albaladejo, el fotógrafo que nos hizo estas fotos cuando María se incorporó a la agencia de traducción el año pasado (incluyendo la que tengo puesta aquí en el blog). Es difícil que los fotógrafos salgan en las fotos, ¡pero esta vez le han pillado!
    Puebla le estaba dibujando a él, creo recordar.
    Manu Puebla dibujando

  • Mendrugos de lujo

    Mendrugos de lujo

    Cuando vivía en Granada, echaba de menos Murcia leyendo la página de Los Mendrugos en el Jueves. ¿Por qué pienso esto hoy? Porque hoy sale a la venta en quioscos (me enteré por el blog de Juan Álvarez, y por Murcia Cómic) la edición de lujo de Los Mendrugos, así que ya sabéis, crisis o no crisis toca aumentar la colección. Y si además lo queréis firmado, ojo al dato: estarán Juan Álvarez y Jorge G dedicando ejemplares en la presentación, que será el jueves 16 de octubre a las 20h en el Salón de Grados de la Facultad de Derecho de la Universidad de Murcia. Está en la Calle de la Merced, y es el que sale en los cómics, mendrugos. 🙂


    Ver mapa más grande

    Y ya que hablamos de cómic, que no se me olvide tampoco comentar que hay un taller de cómic (de plumilla, en concreto) en Cartagena. Se llama Taller de Cómics «De Buena Tinta» y lo organiza Puebla con ocasión de la Feria del Libro. Estarán Lorente y Carlos Giménez. Es gratis (como en cerveza gratis) pero hay que inscribirse. La edad mínima son 15 años y tendrá lugar del 20 al 24 de octubre, de 18:30 a 20:00 horas en el Palacio Molina (Calle Jara, Cartagena). Más información en el blog de Puebla. Animaos y nos vemos allí: yo ya me he apuntado.


    Ver mapa más grande

    Se me ha ido la conexión mientras escribía lo anterior, y ¡oh, alineación de planetas! me ha llamado Juan Álvarez. No me resisto a cotillear reproducir esta parte de la conversación:

    —El otro día soñé que sabía dibujar (…)*
    —¿Dibujar? Si eso no sirve para nada. No es como conducir, montar en bici, o nadar.

    Jejeje, bueno, casi lo mato. Mejor pensado: Juan, cuando vaya a la presentación de tu libro en edición de lujo, te mato. 😉

    * Soñé, no sólo que sabía dibujar (bien) sino que me daban un dibujo a entintar y yo lo cambiaba completamente en mi descubrimiento de que en realidad yo sí sabía dibujar. Recuerdo pensar en el sueño: «Jo, espero que tenga otra copia, porque este dibujo no se parece en nada a lo que él me ha mandado». Quién era él, ni idea.

  • Persépolis, en el cine club Hannibal

    Persépolis - punk is not ded

    No sé si habréis leído ya el cómic Persépolis, de Marjane Satrapi. Yo lo estuve barajando como regalo de Reyes para una persona muy, muy especial cuando Multimaníaco y yo hicimos nuestra redada por las tiendas de cómics de Madrid este diciembre. No me acabé de decidir, y finalmente mes y medio más tarde, arrepentida, me lo compré para mí. No hay nada como la falta de presión para hacerse un autoregalo de verdad.
    La película no deja de recibir premios (aparte de la nominación al Óscar) y yo tengo, no hace falta decirlo, muchísimas ganas de verla. Y está bien, porque la dan en versión original subtitulada este viernes 28 en el cine club Hannibal. Desde mi punto de vista, normalmente los subtítulos sólo te aportan algo si conoces el idioma original lo suficiente como para rellenar los huecos que deja el subtitulado en lo que se está diciendo. Sé que hay muchos fanáticos (o fans) del subtitulado que lo defienden a rabiar, pero como profesional de la subtitulación (ejem, ejem) a menudo te encuentras con que es realmente imposible plasmar en 40 caracteres cada 6 segundos la totalidad de lo que se está diciendo, y lo que ello implica. Ejemplos:

    • conversaciones cruzadas en la mesa (muy mediterráneo);
    • conversaciones de fondo;
    • diálogos rápidos en los que las personas se interrumpen, en general;
    • Woody Allen.

    Entre los contras, por supuesto, que con la otra opción actual (el doblaje) te pierdes el trabajo original realizado por los actores, que en gran parte es su voz. En el caso de las películas de animación, es todo el trabajo. Esto no quiere decir que los dobladores no puedan realizar una excelente labor: pueden, y a veces tienen mejores voces. Para muestra un botón: Darth Vader. No tengo que decir más. En el caso de Persépolis la versión original es en francés (idioma que no hablo), con la voz de Catherine Deneuve como la madre de Marjane. Detalle curioso: la Deneuve también da voz al mismo personaje en la versión inglesa. En cualquier caso, estoy segura que será una película digna de verse (y de oírse).

    Problema: no voy a estar. Estaré en el curso de Barcelona, aprendiendo cómo traducir archivos de InDesign y Frame Maker con TagEditor (y que queden bien), entre otras cosas. Si vosotros queréis estar, será:

    Persépolis (2007), 97 minutos. Animación en blanco y negro. Escrita y dirigida por Marjane Satrapi y Vicent Paronnaud.

    Cuándo: Viernes 28 de marzo de 2008, 22:00h.

    Dónde: Centro Cultural Ramón Alonso Luzzy (también conocido como la Biblioteca o el Luzzy). Calle Jacinto Benavente, 7, 30203 Cartagena, Murcia, España.


    Ver mapa más grande