Nadal, incontenible

Escuchado anoche en Radio Marca (a las 22:20h), con Rafa Nadal campeón de Wimbledon:

… [Rafa ha ganado a lo campeón], sobreponiéndose a miles de incontinencias

El periodista está como Vivian en la ópera: "Casi me meo de gusto en las bragas" (Pretty Woman)

Hombre, Rafael Nadal es un tenista increíble, ha llovido mucho, y han sido 6 horas entre pitos y flautas para ganar el partido. Pero ¿miles de incontinencias…? no sé, un poco exagerado.

También ha sido curioso oír en D:SF «Acht zu Sieben für die Mallorquino!» en la repetición.

Escribe esto Pablo, yo sigo en el banquillo con una contractura. Si me has escrito un correo y esperas respuesta, más vale que llames 🙂

Interpretar sí que podré, y más me vale porque esta semana se presenta interesante. Más sobre eso, a lo largo de la mañana. Espero no tener que superar miles de incontinencias.

Related Posts

26 Jun
Todavía te queda plazo si quieres ser jurado…

Si quieres ser traductor jurado, me refiero. Oficialmente, intérprete jurado del Ministerio de Exteriores. El lunes pasado no, el anterior, salió en el BOE la convocatoria para este año de las pruebas del Ministerio para aquellas personas que quieran serlo y reúnan los requisitos exigidos, a saber, que [Sean] mayores de edad. [Posean] el título

01 Jul
Del veintiocho al cinco…

… es lo que parece que empieza a perfilarse como la semana del orgullo gay en Cartagena. Ya el viernes fuimos las chicas de Amnistía al concierto de Gloria Gaynor. Vale, fue en San Javier; vale, es una cristiana renacida; vale; fuimos simplemente porque era divertido. Pero, empezar el día 28 a las 00:15 cantando

07 Jul
Linguee, la web es tu memoria de traducción
docencia // 2

Hace unos meses me escribió un chico muy majo que aún no conocía de nada llamado Fran Mondaca para hablarme de Linguee, que tiene como lema «la web es un diccionario». Un diccionario web que es en realidad una base de datos de 100 millones de frases traducidas de un idioma a otro. Hablando para

Comentarios

Juan Álvarez
11 julio, 2008

Ay, los «periodistas» deportivos, esos grandes inventores de palabras deslocalizadas.

Salva
28 julio, 2008

Pues el otro día una amiga me dijo que el médico le había diagnosticado una «contracción» en la nuca; Casi pongo la mano en el fuego que fue mi amiga la que gazapeó ahí y evidentemente lo que tenía era una contratura.

Leave a comment

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.