La firma de la independencia de la traducción jurada

Bego firma la escritura de la empresa de traducción jurada Júramelo

Esta semana pasada tuvo lugar algo muy emocionante para mí, y es que la spin-off de Matiz, Júramelo, finalmente se desprendió de la nave nodriza y siguió volando sola… bueno, más o menos.

Dimos uno de los pasos importantes, que es la constitución como persona jurídica separada. Aquí dos fotos del emocionante momento:

Bego firma la escritura de la empresa de traducción jurada Júramelo
Bego firma su 45% de la empresa de traducción jurada Júramelo
María José y Jorge firman la escritura de la empresa de traducción jurada Júramelo.es
María José y Jorge firman la escritura de la empresa de traducción jurada Júramelo.es

De momento poco cambia en el día a día, puesto que ya éramos muy independientes en cuanto a planificación, procesos… todo menos en el papel. Más datos en el post del blog de Júramelo, el sistema de traducción jurada online. 🙂

 

Comentarios

2 respuestas a «La firma de la independencia de la traducción jurada»

  1. […] he dado cuenta sobre todo con la entrada sobre la independencia de Júramelo. No sabía qué decir. Desde que empezamos han pasado tantas cosas, y en mi lista hay tantas cosas […]

  2. […] un cambio que empezó hace bastante. Desde el premio que ganamos para poner en marcha Júramelo. La constitución de Júramelo como empresa aparte. A veces, ganamos. A veces, perdemos. Hay días malos. Hay días buenos. Pero siempre, aunque sea […]

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.