We’re editing together, head to head. It’s a bio, a blurb, maybe something in between. He’s Neil Gaiman, (I know Amanda is behind me, reading something else) and he’s mumbling a bit, as he re-reads the text: words flow until they get stuck. I take it from the place he left off. —I think that what it
My neighbour once gave bad eye to my husband in the elevator because he was carrying a Barbie in his pocket. —It’s for my daughter. —Thank God. Girls should play with girls’ toys, and boys with boys’ toys. Otherwise they end up faggots and what not. —Uhm, not really. It has actually been linked to
With Spanish, a language that is used so widely all over the world, with so many different cultural differences, how do you approach a text?
Comments