On Tuesday my Interpreting students at University brought to class, as practice material, an interview with the star of Breaking Bad. The text contained the question: What would you do if you had a year to live? It was funny, at the time, to think that it’s just one year since Benita, my German mom, left
A poem by Begoña Martínez. Am I a cat? / I bask in the sun, / I lay in your lap, / I find my own way, / I don’t like other cats.
Somebody makes a pseudo-stupid joke at my son Quique in the street —something I’ll never understand.
Pablo looks at me with his best “what the hell just happened, did you get it?” and our telepathy fails for a moment, and I have to make do with expressing my thoughts with words, and in front of the kids to boot.
[In English, because this is not for the delicate ears of my Spanish kids]
“Let it be. Just an idiot. Motherfucking drunk.” [In Spanish, because… well, you’ll see]
“Mooooom!” Lucía, my 10 year-old, scolds me “that’s a swear word, I HEARD YOU!”
“Darn. So now you do speak English and you understand it when it’s convenient for you. So I won’t be able to swear even in English, now?”
“You could swear in German. But… well, then when I heard you speaking in German I’d know you’re swearing.”
Lost. We’ve lost here.
Should I compile all the Quique and Lucía stories in a single document? This is a serious question for you as my readers. Do tell me in the comments. I’ve also asked my patrons on Patreon: https://www.patreon.com/minibego. If you’re late to the party, it’s a system in which people help me pay for my writing costs, and maybe, someday, for my writing itself. Go have a look. It starts with as little as 1$ a month and it really pushes me to write more.
By the way, we’ve reached the next goal we had, to get 2 pretty ebook covers a year:
The next goal is getting two pretty layouts a year:
It feels like the seed of a new, cool thing growing in my life. I’m really looking forward to see what happens next. 🙂
En tu declaración de la renta, marca Actividades de Interés General consideradas de Interés Social. Es compatible con la de la Iglesia, no vas a pagar más impuestos y tomarás un papel activo en elegir cómo se gasta el dinero en nuestro país.
Ojalá pudiera decir que no he hecho otra cosa desde el sábado, pero por desgracia no ha sido así en absoluto. Un viaje a Granada, el reencuentro con viejos amigos (a los que echaba de menos más que a Harry Potter, por increíble que parezca) y otras circunstancias personales no me han dejado mucho tiempo
A continuación os pongo la traducción de este artículo de Seth Godin que me ha gustado, Por qué trabajar (Reasons to work). Estoy muy de acuerdo con lo que dice, aunque probablemente falten razones en la lista. ¿Cuál es tu caso? Actualización: comentario y puntualizaciones al final del artículo. Actualización 2: más razones aportadas en
Comentarios