Lo que me gusta de esta canción es que parece estar protestando, pero está sucumbiendo él mismo mientras canta. Se queja, pero ha caído. Ha hecho una canción bonita, de las que te deja llorando cuando encienden la luz. Nos ha robado. Él es la golfa. Y nosotros. Y nos la hemos tragado toda.
Tengo casi terminado un artículo para Una docena de.com sobre canciones de Tim Minchin. Pero voy a poner las de reírse, y esta se ha quedado fuera. Como la traducción de la letra llevaba años rondándome la cabeza, la he acabado escribiendo, a ver si me deja vivir.
* Se admiten mejoras y comentarios. Porfa.
Quitaron la versión buena de Tim Minchin y encontré esta otra:
Pero curiosamente, es más parecido a lo que hace sentir Tim Minchin en la versión de Pamela White:
La belleza es una golfa baila con cualquier capullo. Al elegir acompañante no exige mucho. Yo podría tenerla si quisiera pero me repele su promiscuidad.La belleza no me llama. Porque la belleza es una golfa, No me engañarán sus vulgares encantos, La belleza es una sirena, No es mi trabajo Habéis pagado para ver sátira y furia Porque la belleza es una golfa, Jugará con tu Porque la belleza es una golfa, |
Beauty is a harlot She will dance with any bastard She’s undiscerning in her choice of partner I could have her of course, if I wished But I object to her promiscuousness. Beauty just doesn’t suit me. For beauty is a harlot I won’t be fooled by her vulgar charm, Beauty is a siren It is not my job You paid to see satire and rage For beauty is a harlot defenceless heart and leave you For beauty is harlot |
—
Actualizado con el enlace correcto a este artículo.
¿De qué iba la segunda sesión presencial del curso? Pues iba sobre motivación, creatividad, gestión del tiempo y del estrés laboral. Está claro que a cada una de esas cosas podrías dedicarle tardes enteras (bueno, y tiene su parte a distancia, con muchísimo contenido), pero estoy contenta con lo concentrado que está. ¿Con qué me
Barcelona huele a pan. A pan recién hecho. No a pan de payés (pa de pagès), sino a cruasanes de mantequilla crujientes. Tenía esa frase escrita desde hace días. Después de una hora dándole el follón a Lucía para que escriba su diario, me doy cuenta de que todo lo que le digo a ella
From a Google+ conversation: Ramón Nogueras: That is completely and absolutely untrue, unless you admit that anyone other than you has control over your feelings. Words have only as much damaging capacity as you want to give them. Ignacio Torres Masdeu: The exchange of power is part of many social contracts. But many times we
Comentarios