Hoy traduzco un artículo del blog de Seth Godin, The difference between hiring and recruiting:
Bob pregunta si hay alguna diferencia. Yo estoy bastante seguro de que sí.
Contratar es hacer saber al mundo que aceptas solicitudes de gente que busca trabajo.
Fichar es el acto de encontrar la mejor persona para un trabajo y convencerla de que deje de hacer lo que sea que esté haciendo y se venga contigo.
Contratar es fácil y rápido, básicamente es una venta al por menor.
Fichar es artístico, es lento y es, en esencia, una acción de marketing directo.
Fichar sube el listón porque requiere que tengas un trabajo por el que merezca la pena dejar otro. El que ficha no resuelve un problema urgente para el fichaje: de hecho, le está creando uno. Esa persona ya tiene un trabajo (por lo tanto, no tiene un problema). El problema que se crea es que, hasta que se cambie a tu trabajo, estará infeliz. Eso es una barrera muy difícil de superar para un trabajo, lo que lleva a esta pregunta clave:
¿Es tu oferta de trabajo tan buena que podrías fichar a gente buenísima para ella?
Si no lo es, quizá deberías trabajar en ello.
—-
¿Te ha gustado? ¿Te apetece compartirlo en Twitter?
¿Qué os parece la idea? ¿os han contratado u os han fichado? ¿estáis contratando o fichando?
Lucha / Wrestling, de / by David Nesbitt, en la exposición / at the exhibition Primera Línea. Daos prisa, es sólo hasta el viernes que viene, en la Caja Rural (frente al Parque de las Ciencias, en Granada) y abre de 19 a 21h todos los días menos los domingos. Hurry up, it’s only there
Si quieres ser traductor jurado, me refiero. Oficialmente, intérprete jurado del Ministerio de Exteriores. El lunes pasado no, el anterior, salió en el BOE la convocatoria para este año de las pruebas del Ministerio para aquellas personas que quieran serlo y reúnan los requisitos exigidos, a saber, que [Sean] mayores de edad. [Posean] el título
Hay 10 errores que pueden hacer que no consigas financiación, o peor, que pierdas dinero (que además tienes que devolver).
Comentarios