Qué hace una traductora al sacar el portátil de la caja

Estoy estrenando mi flamante mini portátil. Visto que este año no voy a parar entre unos viajes y otros, me he comprado esta mañana un peceñín, como lo llama José Manuel. Es un HP Mini. La verdad es que es muy bonito, y unos mil euros más barato que el otro portátil ligero que me gusta, que es el MacBook Air. Es que soy tontica yo.

Lo primero que he hecho, como es natural, es abrir el Internet Explorer y teclear getfirefox.com 🙂

Después de instalarlo y curiosear me sale esta página, sugiriendo que me descargue el corrector ortográfico… con una falta de ortografía. La primera en la frente.

Firefox se equivoca al venderte el corrector ortográfico

La explicación de por qué es una falta y por qué es común está en esta entrada del Panhispánico de Dudas.

Después he probado el programa que trae para sacar fotos, y aquí no es que haya echado de menos el PhotoBooth de los Mac, es que le han puesto un programa que no cabe en la pantalla y en el que además no puedes pulsar los botones si no cambias la barra de programas de sitio. Otro fail gordo, vamos:

El botón invisible

Oops, es difícil pulsar botones que no ves. Pero ¿a que es mono?

Mientras hacía esto me he dado cuenta de que también necesito el Picasa, el Skype, el Gtalk, un antivirus, un antispyware… así que nada, directa al Google Pack.

Da miedo Google, últimamente.

Si buscas Google y miedo (en Google) salen 2,7 millones de resultados.

Pero esto no significa nada.

A lo que iba.

Doble autorretrato

Doble autorretrato

¿Qué debe (o es práctico que tenga) el ordenador de un traductor? ¿y qué te has puesto?

A ver, escribo una lista básica por si le es útil a alguien, no pretende ser exhaustiva. Asumimos que no va a estar conectado el 100% del tiempo, y por tanto, no siempre va a poder utilizar aplicaciones online para traducir, facturar y ver el correo. Pero hoy se podría.

  1. Un sistema operativo (bwa ha ha)
    1. Yo: Windows XP. Huyo de Vista, no me acabo de decidir a pagar lo que cuesta un Mac. Linux… dependerá de tus clientes. Yo ahora mismo no puedo cambiarme del todo, pero a veces me tienta. Los dos servidores de Matiz tienen Linux, el de archivos Ubuntu y el de Project-Open OpenSuse.
  2. Un navegador serio
    1. Firefox y Chrome (truco: si tienes dos navegadores puedes abrir dos cuentas de Gmail a la vez).
  3. Un gestor de correo
    1. Mozilla Thunderbird, aunque sea para hacer una copia de seguridad por lo que pudiera pasar.
  4. Un cliente de FTP
    1. Filezilla
  5. Un compresor/descompresor de archivos
    1. 7-Zip
  6. Un paquete de ofimática (compatible con Microsoft Office y OpenOffice).
    1. Los dos. Pongo Microsoft Office siempre por compatibilidad con mis clientes y traductores, y porque es el que funciona con SDL Trados (ver punto siguiente).
  7. Un paquete de Traducción Asistida por Ordenador, para guardar una base de datos con las traducciones realizadas. Esto ahorra tiempo si trabajas a menudo con el mismo tema y para el mismo cliente. Las opciones que me vienen a la memoria de primeras son: SDL Trados, Wordfast y OmegaT. Es preferible que pueda abrir y exportar a memorias compatibles con los demás.
    1. Yo uso Trados porque es más potente y versátil que los otros, a pesar de que sea más caro que Wordfast y decididamente más caro que la opción de código abierto de OmegaT. OmegaT lo probé hace un tiempo y no me convenció demasiado, pero tengo ganas de darle otra oportunidad.
  8. Un antivirus.
    1. Ahora pruebo Norton de nuevo, pero son todos más pesados que una vaca en brazos. Sin embargo, si un cliente te manda algo con virus, es mejor que puedas limpiarlo y no infectes a tus compañeros o a otros clientes, a pesar de que a ti pueda no afectarte (por [1], porque tienes suerte, por lo que sea).
  9. Un programa de retoque básico.
    1. El Gimp y el Picasa van bien, aunque para encargos más profesionales (si los haces, lo sabes ya) necesitarás Photoshop.
  10. Un programa de mensajería instantánea .
    1. Yo uso Gtalk.
  11. Un programa de VOIP (voz sobre IP).
    1. Para las conversaciones de voz, llamadas internacionales y llamadas a 3 uso Skype.

Y con eso más o menos va bien. Yo también uso:

  • VisualSubSync para subtitular archivos desde cero. El Subtitle Workshop va bien sobre todo para convertir archivos de un formato a otro y para cambiar subtítulos existentes, pero nada gana a VisualSubSync en facilidad para crear subtítulos nuevos y ponerles el número de caracteres correcto, ni siquiera los que cuestan 4.500€. Y VisualSubSync es gratuito y de código abierto. A ver si un día escribo ese tutorial que llevo tanto tiempo diciéndome que voy a escribir.
  • FactuSol y Contasol para facturación y contabilidad. Son de libre distribución. Su modelo de negocio es cobrar por la ayuda y las actualizaciones, y aun así te cuesta sólo una fracción de lo que están cobrando por un programa normal de características similares. La parte fantástica que tienen y que nadie te da es que puedes instalarlos en todos los ordenadores que quieras, como si quieres ponerle una copia a cada uno de tus 200 empleados. Y los datos se guardan en red sin problemas. La otra parte buena para un autónomo es que las funcionalidades que necesitas son tan básicas, que no es estrictamente necesario que lo actualices nunca. En cualquier caso, es cada año más bonito y más práctico. Yo se lo recomiendo a todos los traductores con los que hablo del tema.

¿Me dejo algo? ¿qué me recomendais?

Related Posts

15 Jun
Beauty, la belleza golfa de Tim Minchin
arte // 3

Lo que me gusta de esta canción es que parece estar protestando, pero está sucumbiendo él mismo mientras canta. Se queja, pero ha caído. Ha hecho una canción bonita, de las que te deja llorando cuando encienden la luz. Nos ha robado. Él es la golfa. Y nosotros. Y nos la hemos tragado toda. Tengo casi

13 Ene
Google se replantea su presencia en China, por los activistas de derechos humanos (con comentario de la traducción)

¿Trabajas por los derechos humanos? ¿Tienes una cuenta de Gmail? Esta mañana me he despertado del todo leyendo «A new approach to China» este artículo del blog oficial de Google, escrito por David Drummond, uno de los vicepresidentes de Google. Está en español de América en el blog correspondiente (Un nuevo enfoque para China). Advertencia:

25 Dic
Lucky happy geeky girl
arte // 7

Parece que voy a tener que puntualizar lo que escribí en aquel artículo sobre «qué hace una traductora nada más sacar el ordenador de la caja». ¿Que por qué? Porque os escribo desde mi flamante iMac de 21,5 pulgadas (morid un poco: 4GB de RAM, 1 tera de disco duro), cortesía del Dr. Mira &

Comentarios

koala
9 marzo, 2009

Hombre, el interfaz web de Gmail es la mar de chulo, pero si tienes Thunderbird instalado y no te desagrada… lo puedes usar para acceder simultáneamente a tantas cuentas Gmail como desees… (e incluso mover mails de una a otra y similares…)

Bego
9 marzo, 2009

@Koala: no, fíjate que digo «aunque sea para hacer una copia de seguridad por lo que pudiera pasar». Yo uso la interfaz de Gmail a menos que no funcione por alguna razón. En el viaje a Oviedo probé el Gmail Offline y no me funcionó bien, daba errores al intentar guardar borradores (¿para qué lo quieres si no?), pero iba bien lo de buscar correos offline. Creo que los programas de correo no están avanzando a la velocidad de los interfaces web. Está claro que se enfrentan a retos distintos, pero me gustaría ver algo más de movimiento por parte de las aplicaciones cliente como Thunderbird.

Manuel Saavedra
8 febrero, 2011

Hola, Bego:

Más o menos son las mismas cosas que he instalado yo en mi nuevo ordenador de sobremesa, que tiene solo 15 días. 🙂 Solamente añadiría un programa para calcular el tiempo que empleamos en cada tarea (Grindstone).

Sobre lo que comentas de Gmail, que sepas que puedes abrir dos cuentas en el mismo navegador, sin necesidad de instalar ninguna extensión:
http://www.baluart.net/articulo/como-iniciar-sesion-a-varias-cuentas-en-gmail-simultaneamente

Un saludo,
Manuel

Bego
8 febrero, 2011

Hola Manuel:
Cuando escribí el artículo que yo recuerde aún no se podía. Aun así, hoy se puede pero da problemas al abrir los adjuntos con la vista previa de Google. Sin embargo, otra cosa en la que he cambiado de opinión con el pasar del tiempo es que es buena idea concentrarse en una sola cosa a la vez: es decir, que si estoy contestando mensajes de una cuenta, es más interesante contestarlos bien y todos seguidos que estar constantemente pendiente de si llegan otros a otra. (Además, previsiblemente estarán relacionados con algo completamente distinto).

Para medir el tiempo empleado en una tarea yo ahora mismo uso un complemento para Mac que se conecta con la cuenta de Basecamp de Matiz. Pero vamos, un papel, un boli y una hoja de Excel probablemente sean suficientes para los menos gadgetoadictos. 🙂
Otro consejo de productividad: el sistema de los pomodoros y Pomodoro.app. Pero claro, eso es desde que tengo Mac 😉

Curri Barceló
8 febrero, 2011

Esto lo he hecho yo ya unas cuantas veces 🙂 Mi ordenador de mesa murió una semana antes de meterme a autónoma, así que, tuve que salvar todos mis bienes preciados del disco duro (sí, salvar, no guardar, porque literalmente me los «salvaron», porque el disco duro se había desmagnetizado y no se podía acceder a él de la forma usual), acoplé un disco duro nuevo, instalé Windows XP como 10 veces (uno de los archivos de la tarjeta gráfica me daba problemas, así que, tuve que borrar y reinstalar Windows XP varias veces hasta que descubrí qué archivo me daba por culo), y eso sí, luego pude relajarme y dedicarme a instalar todas las actualizaciones, programas, y demás cosas 🙂 Año y medio después, el disco duro estaba ya lleno (normal, con tanto programita que necesitamos) y me compré un portátil, y vuelta a la misma (sin la parte de instalar XP, porque ya me venía Windows 7 instalado… Por cierto, muuuucho mejor que el VIsta).

Eso sí, la diferencia fue que yo, lo primero que hice, fue poner «Google Chrome» en el explorador de IE 🙂 Firefox no me acaba de convencer.

Gracias por compartir la experiencia con nosotros. sobre todo lo del Gimp, que no lo conocía. Ahora me lo instalo 😉

Que disfrutes de tu ordenador nuevo 🙂

Santiago
8 febrero, 2011

Buena lista. Yo a todo eso le agregaría algún programa de OCR. Usualmente uso el Abbyy FineReader… Me da bastantes resultados. ¡Saludos!

Mar
8 febrero, 2011

La próxima vez, usa ninite! 🙂

Bego
8 febrero, 2011

¡Oooh, tiene muy buena pinta eso de Ninite! Gran idea.

Maria
8 febrero, 2011

Yo acabo de formatear el pc 🙁 y he instalado prácticamente lo mismo. Cambio GTalk por Pidgin, para combinar las cuentas de hotmail y de gmail en un solo chat, y Norton por Avira, que me parece menos pesado y, además, es gratis.

Curri: en mi opinión la gracia de Firefox consiste en personalizar los motores de búsqueda.

Bego
8 febrero, 2011

A mí sobre todo me encanta lo de elegir entre buscar en Google, en la Wikipedia (EN), Wikipedia (ES), DRAE o Amazon. Cada vez que intento pasarme a Chrome (que es más rápido para cosas de Google y, oops, Facebook) me atasca eso. Y los bookmarklets que tengo puestos en Firefox para todo (Evernote, Read Later, Amazon, Mendeley).

Manuel Saavedra
8 febrero, 2011

Sí, me di cuenta de que mi mensaje llegaba un poco tarde justo así que apareció publicado. 😉 Al problema que comentas se le une que si inicias sesión en una cuenta de Gmail, después también da problemas para acceder al calendario o a los documentos que tengas en la otra cuenta.

En cuanto a Pomodoro, yo utilizo Focusbooster. No sé si tiene versión para Mac o si mejora las que tú mencionas, pero para Windows es la que más me gusta de cuantas he probado.

Y ya que mencionas las búsquedas, con Intelliwebsearch se puede buscar en prácticamente cualquier diccionario o recurso con un atajo de teclado. Pero claro, solo funciona en sistemas operativos Windows… ;-( No sé si hay algo parecido a AutoHotKey (IWS se creó a partir de él) para Mac, pero sin duda ayudaría mucho a todos los traductores que tenéis ordenadores Apple.

Saludos,
Manuel

Leave a comment

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.