Prácticas de intimidad

Prácticas de intimidad, originalmente cargada por Bego*.

Estoy lesionada, y considerando comprar el Dragon Naturally Speaking, un programa de reconocimiento de voz. En la página de compra, encuentro esta traducción divertida de “Privacy policy”. ¿Qué prácticas serán? ¿Con qué nivel de intimidad?

“Intimacy practices” is quite a nice translation for “Privacy policy”, don’t you think? Sounds… interesting.

Related Posts

19 Oct
Queer: una historia gráfica, ya disponible

Queer: una historia gráfica, ya está disponible. Como sabéis, este año he traducido este libro sobre la historia y corrientes del movimiento queer, que está en formato de cuasi novela gráfica. Esta es la pinta que tiene (¡ha quedado genial!): https://twitter.com/twitter/statuses/920232764099760129 ¿De qué va Queer: una historia gráfica?   Como su propio nombre indica, el libro

15 Dic
Presentación de Porno Feminista en Barcelona
escritos // 0

¡Ya queda menos! Esta tarde, en Barcelona (Librería Malpaso, 19:00h) se presenta el libro que traduje el año pasado, Porno feminista, las políticas de producir placer. Es la típica cosa que llevo un año queriendo publicar aquí, hablando largo y tendido de ello, pero de momento no ha podido ser. Por redes sociales me temo

11 Mar
Machete
escritos // 0

Traducción de la letra de la canción Machete, de Amanda Palmer, en memoria de Benita, la Anthony Martignetti de mi vida. Murió el año pasado.

Comentarios

Leave a comment

Deja un comentario

A %d blogueros les gusta esto: