Related Posts

17 Sep
The Editing Gaiman Dream
prose // 2

We’re editing together, head to head. It’s a bio, a blurb, maybe something in between. He’s Neil Gaiman, (I know Amanda is behind me, reading something else) and he’s mumbling a bit, as he re-reads the text: words flow until they get stuck. I take it from the place he left off. —I think that what it

11 Mar
poetry // 0

Translation (WIP) of the Amanda Palmer song in memory of my German mom, Benita —the Anthony Martignetti of my life. She died last year.

09 Oct
Guest post: Manuel López-Ibáñez on (open?) document formats

I am always interested in those working on or about the tools we use everyday. As translators, we do not get to pick our document format of choice. Wouldn’t life be easier if people used compatible formats? Ah, Utopia, we are walking towards you… Let me introduce this (very witty) short article my friend Manuel


Leave a comment

Leave a Reply

%d bloggers like this: