Comments on Sticks and Stones, by XKCD

 

From a Google+ conversation:
That is completely and absolutely untrue, unless you admit that anyone other than you has control over your feelings. Words have only as much damaging capacity as you want to give them.
Ignacio Torres Masdeu:

 The exchange of power is part of many social contracts. But many times we give other people much more power than they deserve or need. This is specially true when family bonds are involved.
The thing with words is that they’re code to get to feelings. And your feelings, I wish they were just like write/read/execute permissions in a file system. Only not even that works that well.

You want to give people enough to work with —but also to show that you trust them, and because it’s comfier, you give them more than they actually need.
And sometimes, granularity is difficult.
And sometimes, people overstep their boundaries.
And sometimes, boundaries are not set right.
And sometimes, people would try to hack their way into hurting you.
You get stronger security, and you get less user-friendly.
Some would choose verbose mode, some will complain that you talk too much.
Some users will throw errors at you, some will stop responding at all.
Some are poorly documented, and some have crappy customer support.And sometimes… ping! pong! A connection happens.Handshakes. Permissions are requested and granted. Smiles. Information is exchanged. Backup plans work.Happiness gets multiplied. Logs are lovingly kept.And all you exchanged were words.(This goes on on the comments below, just in case Google pulls the plug of yet another service).

Related Posts

23 Jan
Spanish for Spain or for Latin America? For Susie Bright
language // 0

With Spanish, a language that is used so widely all over the world, with so many different cultural differences, how do you approach a text?

24 Feb
A bit of a Hobbit
prose // 0

I’m a bit of a Hobbit. I like to see things grow, little by little. I like routines (and escaping them: but I find them comfy). I like it when I run out of something and I buy exactly the same one again, I get the impression that I was right the first one. My

30 Mar
I’m Nica: a short note from Niquinohomo, Nicaragua

  Yesterday I visited the birthplace of Sandino in Nicaragua: Niquinohomo. Yo soy del pueblo que un niño en Niquinohomo soñó. Soy del pueblo de Sandino y Benjamín Zeledón —Yo soy de un pueblo sencillo, by Luis Enrique Mejía Godoy (see the complete lyrics and my translation below)   Benjamín Zeledón’s fortress —the political prison We

Comments

Leave a comment

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloggers like this: